понедельник, 20 ноября 2006 г.

Как я полюбила Мураками

– Какой сегодня день?
– Суббота.
– Значит, завтра воскресенье?
– Должно быть так.
– Завтра с утра поедем?
– Поедем. Только куда?
– Наката не знает. Поедем, тогда и подумаем.
– Может, ты не поверишь, – сказал Хосино, – но другого ответа я и не ждал.
(с) Харуки Мураками «Кафка на пляже»

Вообще необычно, конечно – ко мне в гости пришёл японец Харуки Мураками с рассказом о мальчике по имени Кафка Тамура. И пока лился его рассказ, комнату наполнял волшебными звуками итальянец Андреа Бочелли.
А я слушала рассказ и спорила. И бранила автора за прошлое непонимание. И читала дальше – строчку за строчкой – капли воды в пустыне, дающие жизнь дивным цветам. И – любила. Цветы распускались, раскрывали бутоны навстречу солнцу, пел горящий воздух.
Ах, как он пел! Словно друг берёт тебя за руку и учит летать – и с ним так надёжно, и так высоко – и летишь ещё выше! Это кайф! Андреа Бочелли, спасибо тебе!
А потом закрываешь последнюю страницу, проводишь ладонью по обложке – Харуки-сан, как же так, уже всё? Вы уже уходите?
Приходите ещё! Я заварю вам чай, зажгу свечи и буду слушать очередной неторопливый рассказ. А пока вас нет, я буду читать ваши книги и думать о вас.

Комментариев нет: